Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1964-2003 (Creation)
Level of description
Collection
Extent and medium
25 boxes, 3 parcels.
Context area
Name of creator
Biographical history
Dr Bruce Sommer has been involved with research relating to central Cape York Peninsular languages for more than forty years. His research aims at preserving the details of various dialects and the rules for using language in kin-based societies, such as the Kunjen (Oykangand).
Repository
Archival history
Collection previously titled as: Papers, 1964-2003
Collection alternatively titled as: Bruce A. Sommer Collection.
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Research materials relating to Central Cape York Peninsular languages collected from 1964 to 2003. Collection includes grammars, lexical material and text material from Oykangand. Materials comprise written notes, critical literature, theses, data CDs, audio cassettes and reel to reel tape recordings.
Collection includes tape list and introduction to collection, both by Dr Sommer. Fryer Library listing provides access to relevant box.
Content advice: Aboriginal and Torres Strait Islander peoples are warned that audio recordings in this resource contain material of a personal or sexual nature which may cause embarrassment or offence. Manuscript papers may contain images, transcripts or names of Aboriginal and Torres Strait Islander people now deceased and could contain historically and culturally sensitive words, terms and descriptions.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Box numbers are not sequential; boxes are numbered 1 – 22, 27, 30, 31.
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Unrestricted access.
Conditions governing reproduction
Copyright applies. Material in collection are not to be used for public broadcast or instructional materials.
Language of material
- Australian Language
- English
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Uploaded finding aid
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
OCLC Number
Alma MMS ID
Access points
Subject access points
- Aboriginal Australians -- Languages
- Aghu Tharnggala language Y65
- Kaanju / Kaantju language Y44
- Aboriginal Australians
- Kaanju / Kaantju people Y44
- Wik Mungkan people Y57
- Wik Ngathan people Y54
- Guugu Yimithirr people Y82
- Torres Strait Islanders -- Languages
- Torres Strait Islander people P2
- Western Torres Strait Islander people Y2
- Pakanh people Y64
- Kuuk Thaayorre people Y69
- Yir Yoront people Y72
- Wik Mungkan language Y57
- Wik Ngathan language Y54
- Guugu Yimithirr language Y82
- Torres Strait Creole language P2
- Kala Lagaw Ya language Y1
- Kalaw Kawaw Ya language Y2
- Kawalgaw Ya language Y5
- Pakanh language Y64
- Kuuk Thaayorre language Y69
- Yir Yoront language Y72
- Mabuyag language Y239
- Wik-Mungkan language
- Wik-Ngathan language
- Guugu Yimithirr language Y82
- Kala Lagaw Ya language
- Yir-Yoront language
Place access points
Name access points
- Sommer, B. A. (Bruce A.) (Subject)
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Revised
Level of detail
Dates of creation revision deletion
Revised, Linda Justo, 6-Dec-2022. Revised, PW, 17-Apr-2019. Migrated from LMS: April 2019, P.A.