Showing 3 results

Archival description
Yugambeh dialect
Advanced search options
Print preview View:

Gaiarbau's story of the Jinibara tribe of South East Queensland (and its neighbours)

  • F1811
  • Item
  • [1957?]

On the title page, handwritten above the title 'The Jinibara tribe of South East Queensland (and its neighbours)' is 'Gaiarbau's story of '.

This draft carbon copy typescript recounts the story of Gaiarbau as told to Lindsay Winterbotham. In it Gaiarbau describes the form of tribal government, details of daily life, community, and relations with others outside of the community. This copy has many handwritten emendations written in blue pen; written in pencil at the top of most pages is 're-typed'. Handwritten emendations do not form part of the published version in Queensland Ethnohistory Transcripts 1:1 (1982). Illustrations consist of black and white photographs pasted onto light weight card and tipped/inserted in place.

Preface written by Norman B. Tindale.

Index of contents is available at the end of the volume (page numbers may not be the correct).
Contents, as edited:
Chapter I. The tribes and their areas.
Chapter II. The Jinibara.
Chapter III. Jinibara Tribal Government. [The Bora , and] Tribal Council [and Gundir].
Chapter IV. Daily Life.
Chapter V. Community life.
Chapter VI. Story Telling.
Chapter VII. Conduct of fights and weapons used.
Chapter VIII. Intertribal activities. Walkabout.
Chapter IX. Pygmies (Dinderis).

Content advice: Aboriginal and Torres Strait Islander peoples are warned that this resource contains descriptions of Men's Business, including ceremony, initiation and practices of Medicine Men. This resource may contain images, transcripts or names of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples now deceased. It may also contain historically and culturally sensitive words, terms, and descriptions.

Winterbotham, L. P. (Lindsey Page)

Melissa Lucashenko Papers

  • UQFL635
  • Collection
  • 2012-2018

Draft of Mullumbimby, published by University of Queensland Press in 2013 and manuscript drafts, notes, and plot point cards for Too much lip, published by University of Queensland Press in 2018. Too much lip won the Miles Franklin Literary award in 2019.

Lucashenko, Melissa, 1967-

Vocabularies of four representative tribes of South Eastern Queensland, with grammatical notes thereof, and some notes on manners and customs. Also, a list of aboriginal place names and their derivations.

  • F3843
  • Item
  • 1939?

Draft typescript with handwritten emendations. This manuscript contains vocabularies for the Kabi-kabi, Wakka-wakka, Yugarabul and Yugumbir languages. The twelve page preface includes notes on grammar and pronunciation, pronunciation of letters, and grammar of the Yugumbir, Yugarabul and Wakka languages. The chapters: Vocabulary: English - Kabi and Kabi - English (78 leaves); Vocabulary: English - Yugumbir and Yugumbir - English (68 leaves); Vocabulary: English - Yugarabul and Yugarabul - English (29 leaves), Declension of a noun of the Yugarabul language (adapted from the work of Rev. W. Ridley) (1 leaf); Vocabulary: English - Wakka and Wakka - English (24 leaves); Some notes on the manners and customs of the aborigines of South East Queensland; Aboriginal place names of South-east Queensland; Index of names; and a map of south east Queensland. A railways map of south east Queensland has beeen coloured by Watson to show the lingual divisions and has the date of 1939.

It was published as a Supplement to the Journal of the Royal Geographical Society of Australasia (Queensland) no. 34, vol. XLVII in 1944.

Content advice: Aboriginal and Torres Strait Islander peoples are warned that this resource may contain images, transcripts or names of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples now deceased. It may also contain historically and culturally sensitive words, terms, and descriptions.

Watson, F. J.