Showing 99 results

Archival description
Oodgeroo Noonuccal Papers File
Advanced search options
Print preview View:

'Poems, unpublished'

The original folder was titled 'Poems unpublished' and has a contents listing by Kath Walker. Some poems have been published since the author created this file. It contains 34 poems, some with copies or drafts. The poems are:

  1. 'I'm Not’ (3 drafts, one handwritten);
  2. ‘Westerlies’ (On the back of ‘The glass island’ by Laurie Neill);
  3. ‘Butcher Bird’ (4 drafts, one handwritten);
  4. ‘Hari Sastra’ (3 handwritten drafts);
  5. ‘Little Bean’ (2 drafts, one handwritten);
  6. ‘Oration’ (5 drafts);
  7. ‘Full Moon’ (5 drafts);
  8. ‘Mangrove Bird’ (7 drafts);
  9. ‘Exhausted’ (2 drafts);
  10. ‘Wedding Song’ (6 drafts);
  11. ‘Dead Wood’ (6 drafts);
  12. ‘Hercules’ (2 drafts);
  13. ‘Child of Two Races’ (2 drafts);
  14. ‘No Place to Go’ (3 drafts, one handwritten);
  15. ‘Roebun Lament’ (2 drafts);
  16. ‘Blue Crane’ (handwritten);
  17. ‘Will I?’ (3 drafts);
  18. ‘Minjerriba’ (4 drafts, one handwritten);
  19. ‘To a Policeman’ (3 drafts);
  20. ‘Noises’ (3 drafts, one handwritten);
  21. ‘Credit and Loss’ (4 drafts);
  22. ‘Furry Friend’ (4 drafts);
  23. ‘Can you?’ (6 drafts);
  24. ‘Lovers Quarrel’ (4 drafts);
  25. ‘Yussef’ (6 drafts, two handwritten (one on a British airways waste disposal bag with an accompanying letter);
  26. ‘Commonplace’ (4 drafts, one a photocopied handwritten draft);
  27. ‘The Fisherman’ (3 drafts);
  28. ‘Grey Gum’;
  29. ‘Civilised Man’ (3 drafts, one handwritten);
  30. ‘Sunrise over Stradbroke’ (3 drafts);
  31. ‘Poets (for Jack Davis)’ (3 drafts, one handwritten);
  32. ‘Black Prostitute’ (3 drafts, one handwritten);
  33. ‘Sister Poet’ (1 draft, 1 carbon copy);
  34. ‘Iban Long house’ (3 drafts, one handwritten).

'Poems'

Original folder titled 'Poems' containing typescript and/or handwritten poems which may have multiple copies or drafts. This file contains the following poems:
‘Aboriginal Charter of Rights’ (2 drafts, from My people);
‘Balance’;
‘The Black Commandments’ (2 drafts);
‘Bluff Mountain’ (2 drafts);
‘The Boomerang’ (2 drafts);
'The Bunyip’ (2 drafts, from My people);
‘Civilization’ (2 drafts, from My people);
‘Commonplace’ (2 drafts, one typescript, one handwritten – with photocopy);
‘Community rain song', Dawn’ (2 drafts);
‘Dead Life’;
‘Death of a Bunya Pine’ (handwritten);
‘Dim Lit Street’;
‘Exile’ (8 drafts, handwritten);
‘Film Man’ (handwritten);
‘First Love’;
‘The Fisherman’;
‘For Llwelyn’;
‘Forbidden Love’ (3 drafts);
'Germany forgive our sins';
‘The Golden Voice’ (2 drafts);
‘Justice’ (written on the back of booklet, Information for your visit to Rome);
‘Lament of the Dead’;
‘Life gets Teadious’ (2 drafts);
‘Lost Love (for Bill)’ (with attached poem, 'Bill') (both handwritten);
'The Masterpiece’ (handwritten);
‘Mia Filo’;
‘Minjerriba’;
‘Moongalba Night’ (handwritten);
‘Moongalba Peacocks’;
‘Not my Style’;
‘Oh Truganner’;
‘Oration’ (written in red pen across typescript poem ‘Censored’);
‘Peacocks’ (handwritten);
‘Return to Nature’ (2 drafts);
‘Sammy Sparrow’;
‘Sister Poet’;
‘Son of Son of Mine’ (3 drafts);
‘A Song of Hope’ (with letter);
‘Spinners’;
‘Spring is’ (photocopy of handwritten poem);
‘The Storm’ (handwritten);
‘Sunrise’ (2 drafts);
'Teachers';
‘Time is Running out’;
'United we win' (handwritten);
'We are Going’.
Untitled poems (title from first line): 'But the speakers voice', 'Hello tree', 'Oh ancient city of Kano', 'We, at the Jungai Summer School', and 'Who stole his pride'.

'French translations of Colloquium papers'

Original folder titled 'French translations of Colloquium papers' and contains 10 poems: ‘Le Crime du Pere Jacquot Le Noir’ (incomple), ‘Le Racisme’, ‘Le Bunyip’, ‘Banal’, ‘Yussef (Hi-jacker)’, ‘La Civilisation’, ‘Mon Enfant’, ‘Mont Bluff’, ‘Les Droits De L'Aborigine’, and ‘Premiere Partie La Nature du Reve’ (incomplete).

'Time of Transition' by Woonona

Cover title for this typescript booklet is 'Time of Transition' by Woonona. It contains 14 poems: ‘Assimilation--No!’, ‘Integration -- Yes!’, ‘Municipal Gum’, ‘Understand, Old One’, ‘Biami’, ‘Civilization’, ‘Bora’, ‘Sounds Beset me’, ‘The Woor Woman’, ‘Artist Son’, ‘The Child Wife’, ‘The Food Gatherers’, ‘Community Rain Song’, and ‘Briefs’. Woonona would appear to be a pseudonym of Oodgeroo Noonuccal. Inside cover reads: Xavier Society Annual Literary Prize Competition 1965 'Collection of poems' by Woonona.

'Unpublished poems and stories, copies only, for America'

The original folder had the title 'Unpublished poems and stories, copies only, for America'. It contains a list of stories and poems (2 copies) with handwritten details for Kath Walker. The poems: ‘Blue Crane’, ‘Mangrove Bird’, ‘Minjerriba’, ‘Butcher Bird’, ‘Moongalba Peacocks’, ‘Credit and Loss’, ‘The Golden Voice’, ‘Oration’, ‘On Trugganner’, ‘Papua New Guinea’, ‘Bluff Mountain’, ‘Little Bean’, ‘Hari Sastra’, ‘Iban Longhouse’, ‘Yussef (Hi-jacker)’, ‘Commonplace’, ‘Exile’, ‘Grey Gum’, and ‘Sister Poet’. An extra poem, not on the list is included: 'Son of a son of mine'. Short stories: ‘Wail Rock’, ‘No horses for a month’, ‘Ole Mick’, ‘The Bunyip’, ‘Black Jimmy's Crime’, ‘We Look after our Own’, ‘I feared old Kindarra’

Short stories

Original folder was titled 'Short stories'. There is one screen play and 28 short stories. Some are edited or annotated; some have multiple drafts; some are written by Kathryn Ruska. Contains the following short stories:
‘The Armada’;
‘Black Jimmy's Crime’;
‘Boonah’;
‘The Boy who shot the kookaburra’ (condensed from Stradbroke Dreamtime) [on heat sensitive paper];
‘The Bunyip’ (4 versions, one by Kathryn Ruska);
‘The Bush Ranger’ (by Ruska);
‘Cookie’;
‘Edward Ruska’ (2 drafts, one missing first page);
‘Fantasy in Sepia’;
‘Flight into Tunis’ (2 drafts);
‘Gooboora and the Bunyip’;
‘Gubbin and Grasshopper’ (5 drafts);
‘Joshua and Roo-Roo’;
‘Judge Not’ (K. Ruska);
‘Koo-Poo’ (3 drafts);
‘Koorie and Boorie’ (2 drafts);
‘Lucy McCullock’;
‘The Magic Hour’ (2 drafts by Kathryn Ruska);
‘The Magic Hour’ (screenplay);
‘No Horses for a Month’ (2 drafts);
‘Poetic Justice’;
‘The Rosary Beads’ (2 drafts);
‘Swans and Che’ (handwritten);
‘The Tail of Pinky Platypus’ (2 drafts by Kathryn Ruska);
‘Tiny and Wee’ (3 drafts; one by Kathryn Ruska) ;
‘The Turtle’;
‘The Unhappy Golliwog’ (3 drafts; one by Kathryn Ruska);
‘We look after our own’ (2 handwritten drafts); and
‘What the Seagulls told me’.

'Manuscripts submitted to A&R'

The original folder was titled 'Manuscripts submitted to A&R' and contains short stories and poems submitted to Angus and Robertson. Some have corrections and annotations. Indicated in square brackets after the tile are handwritten notes that appear on the first page. Some may also have corrections. This file contains:
‘Beginning of Life’ (published as ‘The Beginning of Life’) [submitted to A&R. Accepted];
‘Biami and Bunyip’ [submitted to A&R. Accepted];
‘Burr+Nong (Bora Ring)’ [submitted to A&R. Accepted];
Boonah (Bloodwood Gum)' [submitted to A&R.];
‘The Carpet Snake’ (published as Carpet Snake) [submitted to A&R. Accepted];
‘Curlew’ [submitted to A&R. Accepted];
‘Dear Boys and Girls’ (letter) [submitted to A&R. Accepted];
‘The Dugong Hunt’ (published as Dugong Coming!) [submitted to A&R. Accepted];
‘Dunwich Stradbroke Island Assimilation of Aborigines’ (2 drafts);
‘Edward Ruska’;
'The Exercise Book' [submitted to A&R.];
‘The Fisherman’ [? submitted to A&R.];
‘Going Crabbing’ [original had not submitted to A&R but the not has been crossed out. Accepted];
‘The Hunter’ (published as The Shark) [submitted to A&R. Accepted];
‘Interlude’ [submitted to A&R. Accepted];
'Joshua and Roo-Roo';
'Kill to eat' [submitted to A&R. Accepted];
'Mai (Black Bean)';
‘Midden’ (published as ‘The Midden’) [submitted to A&R. Accepted];
‘Mirrabooka (Southern Cross)’ [submitted to A&R. Accepted];
‘Muma's Pet’ [submitted to A&R.];
‘Not Our Day’ [submitted to A&R.];
‘Pomera (Banksia)’ [submitted to A&R. Accepted];
‘Racism’ (3 copies);
‘School Days’ [submitted to A&R. Accepted];
‘Stradbroke’ [submitted to A&R. Accepted];
‘Talwalpin (Cotton Tree) and Kowinka (Red Mangrove)' [submitted to A&R. Accepted];
'Tia Gam (Lawyer Vine)' [submitted to A&R. Accepted];
'Tuggan-Tuggan (Silky Oak)' [submitted to A&R. Accepted];
‘We three’ (poem) [submitted to A&R.];
'Wher's Mother (published as Where's Mother) [submitted to A&R. Accepted];
'Wonga and Nudu' [submitted to A&R. Accepted].

'Stories from Australia' (Stradbroke Dreamtime)

Bound typescript draft (70 leaves ; 30 cm) with annotations, layout notes and edits of 'Stories from Australia' (Stradbroke dreamtime), published in 1971 by Angus and Robertson in folder with title on cover: 'Kath Walker MS.' Included in folder are 25 line drawings by Dennis Schapel for the book.

Schapel, Dennis, 1944-

Contracts with Thomas Nelson and Drafts of 'The Drunken Rhyme' [novel]

The original folder was titled 'Contracts, Novels'. It contains two copies of a contract between Kath Walker and Thomas Nelson for a literary work to be entitled 'New poems', undated. In the folder are two typescript drafts of the novel 'The Drunken Rhyme' (one copy with 10 chapters and one with 11).

'Unpublished playscripts and stories'

The original folder had two titles 'Unpublished playscripts and stories'. Some scripts have multiple copies, some have drafts, and some have annotations. It contains the following scripts: 'Bora. Initiation' (3 drafts), 'Civilised savages: one act play', 'Old Mick' (3 drafts, one incomplete), 'Playabout corroboree', 'Tail of platypus' (3 drafts), 'Tea party. Review.' (2 drafts), and 'You can't trust no one no how'. The last item is a photocopied typescript (8 leaves) with 'Tape excerpt (verbatim)' written across the top of every page. The 'interviewee' is an Australian Aboriginal giving a commentary on the 'Police' ; 'What is an Aboriginal?'; and 'Discrimination'.

Results 1 to 10 of 99